Research

Documentation and research findings

Using Flesch-Kincaid to Predict CEFR Levels

Published: 2024-12-19 | Authors: CEFR.AI

Abstract

Language teachers and learners face a common challenge: how do you quickly determine if a text is at the right difficulty level? While the Flesch-Kincaid readability score has been a cornerstone of English text analysis for decades, its application to language learning has remained largely unexplored. Through an analysis of 59 carefully curated texts, we investigated whether this classic metric could reliably predict CEFR levels - the global standard for language proficiency. Our findings reveal both promising patterns and important limitations, suggesting why modern text analysis needs to go beyond traditional readability metrics.

Key Findings

  • Discovered a strong inverse correlation between Flesch-Kincaid scores and CEFR levels, achieving 74.58% accuracy within one level
  • Developed a precise conversion formula for mapping readability scores to the Global Scale of English (GSE): GSE_Score = -3.2 * Flesch_Index + 280
  • Identified significant variations in text complexity within each CEFR level, highlighting why multiple metrics are essential for accurate assessment
  • Found a critical threshold at Flesch-Kincaid score 60, marking the transition to native-speaker-level text complexity

Introduction

Effective language teaching requires matching learners with texts at the right level - challenging enough to promote growth, yet accessible enough to avoid frustration. While the CEFR framework has become the global standard for assessing language proficiency, determining text difficulty quickly and accurately remains a challenge for many teachers. The Flesch-Kincaid readability index, though widely used for native English content, measures only sentence length and syllable count. Could this simple metric help predict CEFR levels?

This research investigates that question, aiming to:

  1. Evaluate how well Flesch-Kincaid scores correlate with CEFR levels
  2. Develop a practical conversion formula for CEFR prediction
  3. Understand the limitations of using readability metrics alone

Prior Research

Previous studies have highlighted the challenges of applying native-speaker readability metrics to EFL/ESL contexts. Crossley et al. (2011) demonstrated that second language learners rely more heavily on lexical familiarity and explicit grammatical structures than native readers, for whom sentence length and syllable count may be primary indicators of difficulty.

Linguapress provides a preliminary mapping of Flesch-Kincaid scores to CEFR levels:

Flesch-Kincaid CEFR Band
90-100 A1
80-90 A2
70-80 B1
60-70 B2
50-60 C1
0-50 C2

Source: Linguapress.com

However, this mapping has two key limitations. First, it requires empirical validation with actual learner texts. Second, and most importantly, it uses broad bands rather than continuous measurement, making it less precise for texts that fall near band boundaries. This band-based approach doesn't reflect the reality that language proficiency exists on a continuous spectrum rather than in sharp divisions.

Methodology

We analyzed 59 texts from the British Council's 'Learn English' website, pre-classified into CEFR levels A1 through C1. To address formatting challenges in structured content (tables, menus, timetables, lists), we developed a preprocessing algorithm that adds sentence breaks at natural reading pauses, simulating human processing patterns.

To make our results more actionable, we converted Flesch-Kincaid scores to the Global Scale of English (GSE), a standardized 10-90 scale that aligns perfectly with CEFR levels and is widely used in language education. Using the British Council's pre-classified texts as training data, we plotted Flesch-Kincaid scores against their corresponding GSE levels in order to calculate a line of best fit. This approach offers two key advantages over traditional band mapping:

  1. It provides continuous rather than discrete level predictions
  2. It aligns with an established scale already used in language education

Results

Overall system performance:

  • Exact CEFR level match: 26.42%
  • Within one CEFR level: 74.58%

Our analysis revealed a consistent inverse correlation between Flesch-Kincaid scores and CEFR levels, with higher-level texts generally showing lower readability scores. This pattern emerged clearly across all proficiency bands:

Level Count Flesch(mean±std) GSE(mean±std) Accuracy
A1 12 79.3±13.1 39.8±16.4 25.00%
A2 10 77.2±13.8 42.0±19.4 20.00%
B1 13 70.8±7.5 50.9±10.6 46.15%
B2 12 67.9±17.7 53.7±22.1 25.00%
C1 12 61.0±10.5 64.5±14.6 8.33%

The high standard deviations, particularly for A1, A2, B2, and C1 levels, reveal significant variability in text complexity within each CEFR band. This suggests a key limitation of using readability metrics alone for precise level prediction.

GSE Analysis

Results from the Flesch-Kincaid formula run on 59 human-rated sample texts


The graph above illustrates both the clear inverse relationship and its limitations. While higher CEFR levels consistently show lower Flesch-Kincaid scores, the wide error bars - especially at A1 and B2 levels - indicate that texts at the same CEFR level can have quite different readability scores. This suggests expert raters consider many factors beyond sentence length and syllable count.

To make these findings practical, we developed a formula converting Flesch-Kincaid scores to the Global Scale of English (GSE):

GSE_Score = -3.2 * Flesch_Index + 280 (normalized to fit the 10-90 GSE range)

In the following graph we can see how our formula maps to the banding suggested by LinguaPress, noted in our prior research.

GSE Comparison

Comparison of LinguaPress suggested bands and CEFR.AI proposed formula for Flesch-Kincaid/CEFR comparison


While our empirically-derived formula shows a steeper relationship than Linguapress's bands, the general trend aligns - higher CEFR levels correspond to lower Flesch-Kincaid scores. However, our continuous approach better reflects the reality that language proficiency develops along a spectrum rather than in discrete jumps. Further research with larger, more diverse text collections will help determine which trend better represents the relationship between readability scores and CEFR levels.

Discussion

While our findings demonstrate a clear relationship between Flesch-Kincaid scores and CEFR levels, our analysis has revealed a critical threshold around a Flesch-Kincaid score of 60, below which texts demonstrate characteristics of C2-level complexity. This pattern suggests that readability metrics may effectively identify major shifts in text complexity, but struggle to capture the subtle progression of language skills that characterizes the CEFR framework.

The 26.42% accuracy for exact level prediction, while slightly better than random chance (20%), underscores the limitations of relying solely on the Flesch-Kincaid index for precise CEFR classification. The 74.58% accuracy within one level indicates that while readability metrics correlate with proficiency levels, they lack the granularity needed for precise placement. This suggests that effective text leveling requires a more nuanced approach that considers multiple linguistic features beyond sentence length and syllable count.

Our continuous GSE mapping approach, rather than using discrete bands, better reflects the gradual nature of language acquisition and allows for more precise text-to-learner matching. This granularity is particularly important at transition points between CEFR levels, where small changes in text complexity can significantly impact learner comprehension.

Conclusion

Our analysis reveals both the promise and limitations of using Flesch-Kincaid scores for CEFR level prediction. The clear correlation we found suggests that readability metrics can be a valuable component in level assessment. However, the significant variation within each CEFR band confirms what experienced teachers already know - truly accurate level assessment needs to consider multiple factors.

This research represents an important step in our larger project to develop more sophisticated text leveling algorithms. While Flesch-Kincaid provides a useful foundation, we're actively working on incorporating additional metrics that capture the linguistic features most relevant to language learners. For teachers seeking that perfect balance of challenge and accessibility in their reading materials, our findings suggest that while traditional readability metrics can provide useful guidance, they're just one piece of a larger puzzle in matching texts to learner needs. Stay tuned for updates as we continue to refine and expand our approach.

References

  • Crossley, S. A., Allen, D. B., & McNamara, D. S. (2011). Text readability and intuitive simplification: A comparison of readability formulas. Reading in a Foreign Language, 23(1), 84-101.
  • Linguapress. (n.d.). Flesch-Kincaid readability scores for CEFR levels. Retrieved from (https://linguapress.com/teachers/flesch-kincaid.htm).
  • British Council. (2024). Learn English Reading Resources. Retrieved from (https://learnenglish.britishcouncil.org/skills/reading).

To reference this article: CEFR.AI (2024-12-19). Using Flesch-Kincaid to Predict CEFR Levels. CEFR.AI Research.


All Papers